第211章 《午夜少女》(第2/2页)
《聂小倩》的故事本来就很简单,主要困难在于魔改,她一边和爱德华、弗朗西斯几人讨论,一边完善着这部作品的大纲。
这个故事暂时被她命名为《午夜少女》,女主角名叫“埃莉诺”,是“美丽和高贵”的意思,而男主角作为一名学者,花光了研究经费,只好在一座废弃的修道院里休息,还有一个对照组和他一起,而一名好心的教士警告他尽快离开,声称这里有许多亡灵,但是它们十分敏锐,会及时躲避神职人员的追捕,所以迟迟没能将它们清剿。
“神职人员不会找上门来吧?”珍妮特笑道,“连续两次戏剧都在用他们当配角。”
“人和超自然生物的爱情故事,有神职人员掺合不是很正常的事情吗?”艾琳娜有些心虚地道,其实《白蛇传》里是和尚,《聂小倩》是道士,但是在这里,就只能被统一成教士了,导致教士的出场率高得惊人。
“还好吧,很多歌剧都在用神职人员,”亚瑟作为专业的歌剧剧作家,经验丰厚,“不过那些戏剧里,教士通常是道德的楷模、社会的良知、家庭的守护者,当然,也有伪君子、沉迷权力斗争、压迫他人的反面角色,这很正常,也没有什么教士提出抗议。”
“虽然上一部他有点坏,”艾琳娜听完立马理直气壮地道,“但是这一部,教士可是彻头彻尾的正义角色,大好人!”
学者并不相信这种传闻,是一个坚定的唯物主义者,当天晚上,女主角埃莉诺便飘然而至,艾琳娜打算让整个音乐厅都放上干冰,然后让女主角的扮演者从观众席若隐若现地“飘”到舞台上。
她从观众席飘上舞台,观众们都能近距离看到她的脸,所以这位女主角演员一定要长得好看,就算不够漂亮,也必须要有破碎的气质,才能一出场就引起观众们的怜爱之心。
这位女主角一上场就开始隐晦地诱惑这位学者,问题来了,“她应该怎么诱惑呢?”
“或许可以用扇子遮住半张脸?我记得好像有类似的扇语,”弗朗西斯皱着眉头,努力思索道,“或者与对方拉近距离?”
爱德华倒是想得更为具体。“嗯,通常在这种场景中,我们会让女主角的手指轻轻滑过男主角的手臂或者肩膀,制造出一种暧昧的氛围。”他建议道,“再加上一些合适的灯光和音乐,效果就会更好。”
艾琳娜自然不可能在这个时候写亡灵直说想和对方睡觉,这种情色意味太过浓厚,很容易引起观众们的反感,特别是考虑到音乐厅的观众大多是中产阶级以上的绅士和淑女,会更加保守。
所以她不得不将其改为,女主角不再是直接表达□□的欲望,而是谎称害怕独自度过夜晚,暗示性地请求男主角留她一晚。她的声音婉转哀怨,如同一名无助的少女向对方求助。如果对方依然拒绝,她便拿出一笔丰厚的酬劳,希望用金钱打动他。
可惜,这位学者显然和《海上冒险记》的学者完全不同,他没看出来对方的亡灵身份,只当她是一个流落荒野的普通少女,严词拒绝了女主角的请求,询问她是否有需要帮助的地方,在得到对方的否定答案后,只好提醒她应该珍惜自己的名声,连那笔钱都毫不犹豫地扔了出去。
“换成我,我也不会接受的,”弗朗西斯振振有词地说道,满脸的正气凛然,显然已经完全把自己代入了男主角的角色。“我就是这么正直的人。”
“所以我们的女主角必须选一个漂亮的女演员,”艾琳娜强调道。美貌与恐惧结合,才能让观众既感到迷恋又心生寒意。
其实,怀特和埃莉诺的演员应该换一下,身为吸血鬼的怀特由亡灵扮演,而身为亡灵的埃莉诺,要是能从变好看的吸血鬼里选人就好了。
反正,在正直的学者面前,女主角只好羞愧地离开了,这一晚,学者安然无恙地度过,而隔壁的对照组因为抗拒不了诱惑而死亡。
“这是一个很好的故事,”尽管已经听过一遍梗概,再次听到这里,亚瑟还是忍不住点头称赞道,“它提醒我们,人类的意志和品德是多么重要。”
显然,亚瑟已经把这部戏剧当成了一个“劝人向善”的道德教化故事。
考虑到这时候对“道德教化”的推崇,有这样的印象,似乎还更好一些。